Superstar
Where you from, how's it going? (D'où viens tu, comment ça va?)
I know you (Je sais que)
Gotta clue, what you're doing? (tu as une idée, que fais tu?)
You can play brand new to all the other chicks out here (Tu peux faire comme de si rien n'était avec les autres filles)
But I know what you are, what you are, baby (Mais je sais ce que tu es)
Look at you (Regarde toi)
Gettin' more than just re-up
Baby, you
Got all the puppets with their strings up (Tu as toutes les poupées avec leurs ficelles qui dépassent)
Fakin' like a good one, but I call 'em like I see 'em (Prétendant être gentilles, mais je les appelle comme je les vois)
I know what you are, what you are, baby
Womanizer (Coureur de jupons)
Boy, don't try to front (N'essaye pas de m'affronter)
I know just what you are (Je sais ce que tu es)
Womanizer
Daddy-O
You got the swagger of champions (Tu te prends pour un champion)
Too bad for you (dommage pour toi)
Just can't find the right companion (Tu ne peux pas trouver la bonne compagne)
I guess when you have one too many, makes it hard (C'est sûrement parce que tu en as trop, ça devient difficile)
It could be easy, but that's who you are, baby (Ca pourrait être simple, mais c'est ce sut tu es)
Lollipop (Sucette)
Must mistake me as a sucker (Tu dois me confondre avec un bonbon)
To think that I (De penser que je)
Would be a victim not another (Serai rien d'autre qu'une victime)
Say it, play it how you wanna (Dis le, fais comme tu veux)
But no way I'm ever gonna fall for you, never you, baby (Mais je ne tomberai pas dans tes filets)
Maybe if we both lived in a different world (Peut être que si nous vivions dans dans un monde différent)
It would be all good, and maybe I could be ya girl (Tout irait bien et je pourrai être ta copine)
But I can't 'cause we don't (Mais ce n'est pas le cas)
Where you from, how's it going? (D'où viens tu, comment ça va?)
I know you (Je sais que)
Gotta clue, what you're doing? (tu as une idée, que fais tu?)
You can play brand new to all the other chicks out here (Tu peux faire comme de si rien n'était avec les autres filles)
But I know what you are, what you are, baby (Mais je sais ce que tu es)
Look at you (Regarde toi)
Gettin' more than just re-up
Baby, you
Got all the puppets with their strings up (Tu as toutes les poupées avec leurs ficelles qui dépassent)
Fakin' like a good one, but I call 'em like I see 'em (Prétendant être gentilles, mais je les appelle comme je les vois)
I know what you are, what you are, baby
Womanizer (Coureur de jupons)
Boy, don't try to front (N'essaye pas de m'affronter)
I know just what you are (Je sais ce que tu es)
Womanizer
Daddy-O
You got the swagger of champions (Tu te prends pour un champion)
Too bad for you (dommage pour toi)
Just can't find the right companion (Tu ne peux pas trouver la bonne compagne)
I guess when you have one too many, makes it hard (C'est sûrement parce que tu en as trop, ça devient difficile)
It could be easy, but that's who you are, baby (Ca pourrait être simple, mais c'est ce sut tu es)
Lollipop (Sucette)
Must mistake me as a sucker (Tu dois me confondre avec un bonbon)
To think that I (De penser que je)
Would be a victim not another (Serai rien d'autre qu'une victime)
Say it, play it how you wanna (Dis le, fais comme tu veux)
But no way I'm ever gonna fall for you, never you, baby (Mais je ne tomberai pas dans tes filets)
Maybe if we both lived in a different world (Peut être que si nous vivions dans dans un monde différent)
It would be all good, and maybe I could be ya girl (Tout irait bien et je pourrai être ta copine)
But I can't 'cause we don't (Mais ce n'est pas le cas)